Solidaridad de Francia con Colombia por las consecuencias de lluvias torrenciales
Règles du forum
Soyez courtois ! / Recuerde ser cortés
Vous pouvez poster vos messages en espagnol / Puede publicar sus mensajes en español
Soyez courtois ! / Recuerde ser cortés
Vous pouvez poster vos messages en espagnol / Puede publicar sus mensajes en español
- DomYLuz
- Membre banni(e)/Usuario(a) desterrado(a)
-
Inconditionnel(le) de la Colombie/Incondicional de Colombia
- Messages : 397
- Inscription : 16 mars 2009, 01:38
- Prénom : Dominique
- Sexe : Masculin
- Emplacement : Clermont Ferrand et un peu partout dans le Sud
- Contact :
Solidaridad de Francia con Colombia por las consecuencias de lluvias torrenciales
Hola,
J'ai entendu dire que la France ne faisait rien pour aider la Colombie. Notre Président a fait un geste et il est bon de le dire.
http://www.ambafrance-co.org/spip.php?article3855
9 de mayo del 2011
Durante la conferencia de prensa del día de hoy, el portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores y Europeos hizo la siguiente declaración:
Solidaridad de Francia con Colombia
Colombia sufre desde hace varios meses las consecuencias de lluvias torrenciales, las cuales han provocado fuertes inundaciones y la destrucción de muchas infraestructuras, incluyendo varios cientos de escuelas.
Francia ha deseado manifestar su solidaridad y el Centro de crisis del Ministerio de Asuntos Exteriores y Europeos (MAEE) había entregado ya una primera ayuda de emergencia para la compra de una unidad móvil de potabilización de agua que fue instalada el pasado mes de febrero.
Para la reconstrucción de un liceo de 1 500 alumnos en Campo de la Cruz, pequeño poblado del departamento del Atlántico, al norte del país:
El Ministerio de Asuntos Exteriores y Europeos entregó un donativo de 500 000 euros.
Nuestra embajada en Bogotá trabajó estrechamente en el terreno con las empresas francesas Saint-Gobain y Schneider Electric, presentes en Colombia, que a su vez proporcionaron ayuda.
En presencia del Presidente de la República de Colombia, Juan Manuel Santos, un concierto de solidaridad, en Bogotá, el pasado 7 de mayo, permitió ampliar esta movilización solidaria./.
J'ai entendu dire que la France ne faisait rien pour aider la Colombie. Notre Président a fait un geste et il est bon de le dire.
http://www.ambafrance-co.org/spip.php?article3855
9 de mayo del 2011
Durante la conferencia de prensa del día de hoy, el portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores y Europeos hizo la siguiente declaración:
Solidaridad de Francia con Colombia
Colombia sufre desde hace varios meses las consecuencias de lluvias torrenciales, las cuales han provocado fuertes inundaciones y la destrucción de muchas infraestructuras, incluyendo varios cientos de escuelas.
Francia ha deseado manifestar su solidaridad y el Centro de crisis del Ministerio de Asuntos Exteriores y Europeos (MAEE) había entregado ya una primera ayuda de emergencia para la compra de una unidad móvil de potabilización de agua que fue instalada el pasado mes de febrero.
Para la reconstrucción de un liceo de 1 500 alumnos en Campo de la Cruz, pequeño poblado del departamento del Atlántico, al norte del país:
El Ministerio de Asuntos Exteriores y Europeos entregó un donativo de 500 000 euros.
Nuestra embajada en Bogotá trabajó estrechamente en el terreno con las empresas francesas Saint-Gobain y Schneider Electric, presentes en Colombia, que a su vez proporcionaron ayuda.
En presencia del Presidente de la República de Colombia, Juan Manuel Santos, un concierto de solidaridad, en Bogotá, el pasado 7 de mayo, permitió ampliar esta movilización solidaria./.
Il n'importera pas de se dire quelque chose de précis, mais seulement de se parler. Le langage étant un moyen de communication exclusif de l’homme, «tout refus du langage est une mort» Citation de Roland Barthes